Исторические иллюстрации, карикатуры, изображения


История — это политика, которую уже нельзя исправить
Политика — это история, которую еще можно исправить

Зигмунд Графф

Преимущество, которое не помогло (The Advance that Failed) 8 сентября 1915.
8 сентября 1915

Преимущество, которое не помогло (The Advance that Failed)

Осенью 1915 года наступательный потенциал германской армии был исчерпан, Россия начала восстанавливать пострадавшие при отходе войска и укреплять оборонительные рубежи. Планы немецкого генштаба по нанесению серьёзного поражения России и выводу её из войны не сбылись.
Это отображено как дуэль двух монархов: немецкого кайзера и русского царя.
Весьма интересно, что из-за родственных связей, в том числе и по боковым линиям, оба императора приходились друг другу многократными кузенами. А по прямой линии Вильгельм II приходился Николаю II троюродным дядей.
На иллюстрации «Дядя Вилли» наступает, но племянник держится стойко и собирается «навалять» противнику.

ПРЕИМУЩЕСТВО, КОТОРОЕ НЕ ПОМОГЛО.
Кайзер: «Тебе достаточно?»
Царь: «Нет. А тебе?
THE ADVANCE THAT FAILED.
The Kaiser. “HAVE YOU HAD ENOUGH?”
The Tsar. “NO. HAVE YOU?”

Автор: 
Джон Бернард Партридж / Bernard Partridge
29 июля 1914
29 июля 1914. Сила позади (Тhe Power Behind)
Сила позади (Тhe Power Behind)
26 августа 1914
Явление казаков (The Coming of the Cossacks) 26 августа 1914
Явление казаков (The Coming of the Cossacks)
16 сентября 1914
16 сентября 1914. За охотником идёт охота (The Hunter Hunted)
За охотником идёт охота (The Hunter Hunted)
16 сентября 1914
16 сентября 1914. Вперёд, Россия! (Hail! Russia!)
Вперёд, Россия! (Hail! Russia!)
7 октября 1914
7 октября 1914. Дорога в Россию (The Road to Russia)
Дорога в Россию (The Road to Russia)
16 декабря 1914
16 декабря 1914. Между Россией и глубоким морем (Between Russia and the Deep Sea)
Между Россией и глубоким морем (Between Russia and the Deep Sea)
30 июня 1915
На восточной арене (In the Eastern Аrena) 30 июня 1915
На восточной арене (In the Eastern Аrena)
11 августа 1915
Свобода. После одного года (Liberty. After One Year) 11 августа 1915
После одного года ( After One Year)
1 сентября 1915
1 сентября 1915. Битва на Балтике. Не видно русской победы! (I See No Russian Victory!)
Битва на Балтике - Не видно русской победы! (I See No Russian Victory!)
8 сентября 1915
Преимущество, которое не помогло (The Advance that Failed) 8 сентября 1915.
Преимущество, которое не помогло (The Advance that Failed)
10 сентября 1915
Призыв царя (The Call of the Tsar) 10 сентября 1915
Призыв царя (The Call of the Tsar)
1 декабря 1915
1 декабря 1915. В ожидании зимы (The Promise of Winter)
В ожидании зимы (The Promise of Winter)
1 марта 1916
Военная необходимость (The Military Reason) 1 марта 1916
Военная необходимость (The Military Reason)
21 июня 1916
21 июня 1916. Поменяться ролями (The Tables Turned)
Поменяться ролями (The Tables Turned)
28 июня 1916
«Русский паровой каток» (“The Steam-Roller”) 28 июня 1916
«Русский паровой каток» (“The Steam-Roller”)
5 июля 1916
5 июля 1916. Австрийский орел не видит хороших перспектив
Австрийский орел не видит хороших перспектив
23 августа 1916
23 августа 1916. В тисках (In the Grip)
В тисках (In the Grip)
4 октября 1916
4 октября 1916. Русский медведь — не трогать (Russian bear - Do not touch)
Русский медведь — не трогать (Russian Bear - Do not Touch)
21 марта 1917
Разрушение оков (The braking of the fetters) 21 марта 1917
Разрушение оков (The braking of the fetters)
28 марта 1917
28 марта 1917
Ветер Свободы (The Breath of Liberty)
11 апреля 1917
Сначала победа (Victory First) 11 апреля 1917
Сначала победа (Victory First)
16 мая 1917
Крайние меры (His Latest) 16 мая 1917
Крайние меры (His Latest)
6 июня 1917
Против тирании (Against Tyranny) 6 июня 1917
Против тирании (Against Tyranny)
11 июля 1917
Брусиловские объятия (The Brusiloff Hug) 11 июля 1917
Брусиловские объятия (The Brusiloff Hug)
1 августа 1917
1 августа 1917 г. Темный час России (Russia’s Dark Hour)
Темный час России (Russia’s Dark Hour)
12 сентября 1917
Немцы в Риге (The Reverse of the Medal) 12 сентября 1917
Немцы в Риге (The Reverse of the Medal)
19 сентября 1917
Распри в России (Russia First) 19 сентября 1917
Распри в России (Russia First)
12 декабря 1917
Обманута и предана (Betrayed) 12 декабря 1917
Обманута и предана (Betrayed)
26 декабря 1917
Большевик и кайзер Вильгельм. 26 декабря 1917
Большевик и кайзер Вильгельм

Лента последних материалов:

На восточной арене (In the Eastern Аrena) 30 июня 1915

НА ВОСТОЧНОЙ АРЕНЕ
[Тактика ретиария состояла в том, чтобы отступить, чтобы собрать свою сеть для нового броска.]
IN THE EASTERN ARENA.
[It was the policy of the retiarius to retreat in order to gather his net together for a fresh cast.]

Автор: 
Леонард Равен-Хилл / Leonard Raven-Hill

Начинается 1915 год – несмотря на активные действия воюющих сторон на западе, линия фронта практически не изменилась и германцы усиленно наступают на востоке. Россия ещё не перестроила промышленность на военные нужды, испытывая снарядный голод и спасая свои воинские подразделения от окружения, отступает, впрочем довольно слаженно и успешно, оставляя при этом часть Галиции, Прибалтики и Польшу.
Летом 30 июня появляется иллюстрация, показывающая военные действия на восточном фронте как сражение двух гладиаторов.

16 декабря 1914. Между Россией и глубоким морем (Between Russia and the Deep Sea)

Завороженный турок.
МЕЖДУ РОССИЕЙ И ГЛУБОКИМ МОРЕМ
Беда снова стоит перед турком. Македония, уставшая от гнета, восстает. А Россия пристально следит за ним.
The Unspeakable Turk.
BETWEEN RUSSIA AND THE DEEP SEA
Trouble again confronts the Turk. Macedonia, weary of his oppression, rises in revolt. Russia keeps an eye upon him.

Автор: 
Джон Бернард Партридж / Bernard Partridge

Османская империя, союзник Германии и Австрии, ослаблена и испытывает множество проблем, в том числе в связи с народно-освободительным движением балканских народов. Её действия в Первой мировой войне нерешительны и проходят под диктовку навязанного германского командования.
В декабрьском номере «Панча» появляется эта карикатура 1903 года про Турцию и её проблемы.

7 октября 1914. Дорога в Россию (The Road to Russia)

ДОРОГА В РОССИЮ
THE ROAD TO RUSSIA.

Автор: 
Джон Бернард Партридж / Bernard Partridge

Успехи немецкой армии на восточном фронте незначительны, успешно отбито только продвижение русских войск в Восточной Пруссии, бои в Польше затягиваются и несут с собой множество смертей, что отражено на этом мрачном изображении с Вильгельмом II по дороге в Россию.

16 сентября 1914
Punch
16 сентября 1914. Вперёд, Россия! (Hail! Russia!)

ВПЕРЁД, РОССИЯ!
HAIL! RUSSIA!

Автор: 
Джон Бернард Партридж / Bernard Partridge

Начало Первой мировой войны крайне неудачно складывается для Австро-Венгрии, потеря Галиции и других территорий в результате успешного наступления русских войск, отражена на иллюстрации с упавшим австрийским воином и уверенно идущим в атаку российским офицером.

16 сентября 1914. За охотником идёт охота (The Hunter Hunted)

ЗА ОХОТНИКОМ ИДЁТ ОХОТА
THE HUNTER HUNTED.

Автор: 
Дж. К. Доллманс / Mr. J. C. Dollmans

Россия в 1914 году довольно быстро и успешно провела мобилизацию, поэтому первоначальные замыслы Германии на восточном фронте не оправдываются и русский медведь уже не добыча, а сам преследует охотника.

Явление казаков (The Coming of the Cossacks) 26 августа 1914

ЯВЛЕНИЕ КАЗАКОВ
Вильгельм II: «Что это за отдаленный рокот я слышу? Несомненно — это аплодисменты моего народа!»
THE COMING OF THE COSSACKS.
Wilhelm II. “WHAT IS THIS DISTANT RUMBLING THAT I HEAR? DOUBTLESS THE PLAUDITS OF MY PEOPLE!”

Автор: 
Леонард Равен-Хилл / Leonard Raven-Hill

С самого начала Первой мировой войны в августе 1914 года русские войска здорово потеснили немцев в Восточной Пруссии.
Стремительные, ужасающие и смертоносные конные атаки казаков нашли отражение в этой иллюстрации с императором Германии Вильгельмом II, который отдалённый рокот русских кавалеристов принимает за овации своего народа.

29 июля 1914. Сила позади (Тhe Power Behind)

СИЛА ПОЗАДИ
Австрия (на стадии ультиматума): «Позиция Сербии мне очень не нравится. За ней чувствуется мощная поддержка».
ТHE POWER BEHIND.
Austria (at the ultimatum stage). “I DON’T QUITE LIKE HIS ATTITUDE. SOMEBODY MUST BE BACKING HIM.”

Автор: 
Леонард Равен-Хилл / Leonard Raven-Hill

28 июня 1914 года в Сараево происходит убийство эрцгерцога Франца Фердинанда, наследника австро-венгерского престола.
Расследование установило, что стрелявший гимназист Гаврило Принцип входил в группу из шести заговорщиков (пять сербов и босниец) со связями с сербской террористической организацией «Чёрная рука».